A menudo nos han comentado que deberíamos tener un
Glosario de Términos.
Es cierto. Pero ni entre nosotros mismos nos ponemos de
acuerdo.
Ni tampoco los propios fabricantes llamaban igual a las
cosas. El castellano no es un idioma que lo ponga fácil, ni que tenga un gran
léxico técnico.
Como ejemplos, tenemos los plumines, que aún muchos
llaman plumillas, y que pueden ser indistintamente unos abiertos, visibles,
vistos o descubiertos, y otros carenados, escondidos, ocultos, blindados, etc.
Al otro extremo se le llama culote o contera, que cubre un botón, botón de
presión, o pulsador.
La verdad es que importa poco siempre y cuando nos
entendamos, pero está bien decir como solemos definir aquí las partes de una
estilográfica. El primer esfuerzo colectivo de nomenclatura, con conclusiones
por escrito de coleccionistas, fue en la III Feria de la Estilográfica de
Valencia en 2008, y solemos ceñirnos a aquél glosario en lo que incluía.
Puede que no se
hayan percatado, pero todas las plumas ilustradas son españolas.
Miguel Huineman
Todas españolas, que para eso es Pluma Hispana.
ResponderEliminarSe agradece el glosario. Hasta hoy no terminaba de saber qué diantres era la contera.